No exact translation found for الوِراثِيَّاتُ الطِّبِّيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الوِراثِيَّاتُ الطِّبِّيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Avances en la medicina genética
    أوجه التقدم في الطب الوراثي
  • Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario. De poder comprarlo directamente, se ahorrarían 136.700 dólares.
    ويستورد منه المركز الكوبي لعلم الوراثة الطبي كل عام حوالي 160 6 قارورة من حجم 100 مليمتر عن طريق وسطاء؛ والشراء المباشر يسمح له بتوفير 700 136 دولار.
  • Exhorta a los gobiernos a que hagan todo lo posible por cerciorarse de que la información personal, incluidos los datos médicos y genéticos, no se utiliza de un modo que pueda menoscabar los derechos humanos, por ejemplo, el derecho a la intimidad;
    تحث الحكومات على بذل أي جهد لضمان عدم استخدام المعلومات الشخصية بما فيها البيانات الطبية والوراثية بأي شكل خارق لحقوق الإنسان، مثل الحق في السرية؛
  • Las informaciones personales, incluidos los datos médicos o genéticos, que se obtengan y/o transmitan en el marco de la búsqueda de una persona desaparecida no podrán utilizarse para otros fines.
    لا يجوز استخدام المعلومات الشخصية، بما فيها البيانات الطبية أو الوراثية التي تُجمع و/أو تُنقل في إطار البحث عن شخص مختف، لأغراض أخرى غير البحث عن الشخص المختفي.
  • La obtención, el tratamiento, la utilización y la conservación de informaciones personales, incluidos los datos médicos o genéticos, no deben atentar ni tener como efecto atentar contra los derechos humanos, las libertades fundamentales y la dignidad humana del individuo. "
    يجب ألا يكون في جمع المعلومات الخاصة، بما فيها البيانات الطبية أو الوراثية، ومعالجتها واستخدامها والاحتفاظ بها ما ينتهك أو ما يؤدي إلى انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية وكرامة الإنسان كفرد.
  • Las autoridades iraquíes pertinentes han considerado la comunicación de la Secretaría General de las Naciones Unidas relativa a la resolución 2004/9 del Consejo Económico y Social titulada “Privacidad genética y no discriminación”. Cabe señalar que, teniendo en cuenta que el laboratorio de huellas genéticas del Instituto Médico Forense aún no está preparado para operar y que en la actualidad no existen laboratorios de ese tipo en el resto de las provincias del Iraq que pudieran estar relacionados con los análisis genéticos forenses del Ministerio de Salud, el tema de la privacidad genética y la no discriminación no tiene aplicación en el Iraq.
    اطلعت الجهات العراقية المختصة على رسالة الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المرقم 2004/9 والمعنون (الخصوصية الجينية وعدم التمييز)، وتود أن تشير إلى أنه نظرا لعدم تكامل إعداد مختبر البصمة الوراثية في معهد الطب العدلي، ولعدم وجود مثل هذه المختبرات في باقي محافظات العراق في الوقت الحالي وبقدر تعلق الأمر بالتحاليل الجينية العدلية في وزارة الصحة العراقية فلا يوجد تطبيقات لموضوع الخصوصية الجينية وعدم التمييز في العراق.